Работники Озерщинской библиотеки семейного чтения. 101 год стажа в на троих
Источник: Dneprovec.by Фото: автора
«Посмотрите, какая у нас библиотека. Нигде в районе такой нет!» – такими словами меня встречают в Озерщинской библиотеке семейного чтения. Библиотека действительно уникальная. Не только тем, что она часто в числе лучших по результатам конкурсов и своих многочисленных творческих проектов. Но и тем, что стаж трех её сотрудниц превышает целый век и составляет 101 год.

Знакомлюсь с заведующей Светланой Рябцевой, а также двумя библиотекарями: Еленой Кравченко и Еленой Терещенко.
– Так чем же уникальна ваша библиотека? – обращаюсь к руководителю Светлане Александровне.
– Во-первых, коллектив: каждый идеально дополняет друг друга. У нас полное взаимопонимание, условно, когда я начинаю фразу, они её заканчивают, и наоборот. Мы одинаково думаем, а благодаря этому и работа спорится, и идеи рождаются.
Сама библиотека в этом здании с 1996 года. Ранее это была детская районная библиотека, расположенная возле СШ № 9 по улице Хлусса. Я пришла работать туда в 1987 году, как раз после библиотечного техникума. После уже заочно окончила Институт культуры, нынешний университет. Лет восемь работала на подмене сотрудниц, которые были в декретном отпуске. Довелось потрудиться и в городской сети. Разница между детской библиотекой и взрослой, конечно, большая. И дело даже не в особом библиотечном фонде.
– А в чем еще, исходя из вашего опыта, различие работы с детьми и взрослыми?
– Детский читатель непосредственный и обычно знает, чего хочет. А вот взрослые не всегда могут определиться с запросом и бывают не готовы отвечать на вопросы, принимать помощь.
– Какие нелепые запросы можете вспомнить?
– Как-то пришел парень и говорит, мол, у вас есть книга «Мужчина и женщина». У нас такая была – автор Кочетов, тема – нравственность. Я ему приношу, а он в ответ: «Ой, а мне не такая нужна...». Как я потом догадалась, его интересовало произведение Бориса Можаева «Мужики и бабы», а на вопрос, почему так и не спросил, он признался: «Я просто хотел повежливее как-то».
Что касается детей, то с ними мы работаем очень много. Взять, например, проект с театральным уклоном BookTeART – он один из моих любимых. В нем мы разбираем разные мультипликационные фильмы и сказки. Шьем или мастерим для каждой постановки костюмы, привлекаем к участию ребят с третьего по пятый классы. На подготовку к некоторым показам у нас уходит от двух недель до полутора месяцев. Мы не швеи, но собираем костюмы из того, что есть, придумываем, фантазируем.

Еще мы часто проводим мастер-классы для ребят. Например, ко Дню письменности имитировали станок немецкого первопечатника Гутенберга с помощью картошки: вырезали на овоще буквы в зеркальном отражении, красили их краской, и выходила такая импровизированная печать. Изучали мы и печатное дело разных стран, включая, конечно, Франциска Скорину. Вместе с библиотекарями даже смастерили рукописную книгу о нем с иллюстрациями.
– По какому графику работает библиотека?
– Каждый день, кроме воскресенья, с девяти утра до шести вечера без перерыва на обед. Кто-то из нас выходной в субботу, кто-то – в понедельник. Хочу сказать, чаще всего мы на местах и готовы к работе и чуть раньше девяти. Тем более если с самого утра приходят люди, чтобы что-то ксерокопировать, мы не станем их томить и примем раньше.
– Какой самый массовый по количеству посетителей день?
– Наверное, вторник. Может, люди привыкли, что многие городские библиотеки не работают по понедельникам, поэтому с выходных дожидаются вторника.
– Сколько в среднем в день принимаете человек?
– До 30 читателей, но если проходят мероприятия, то и больше.
– Есть какие-то сезонные особенности по их наплыву?
– Летом много дачников и детей, которые приезжают со всей Беларуси и из-за рубежа к бабушкам-дедушкам.

– Какие книги, помимо школьной программы, выбирают дети?
– Чаще всего берут произведения Юрия Ситникова и Сергея Климковича – они пишут рассказы для детей и о детях для шестого-седьмого класса.
– А взрослые?
– Детективные, любовные романы, фэнтези.
– Как подбираете литературу для тех, кто просит что-то посоветовать?
– Узнаем, что из последнего человек читал, чтобы понять, какого уровня сложности и в какой стилистике ему предлагать произведения. Хочу сказать, что не только у нас спрашивают, что почитать, обращаемся с таким вопросам и мы, чтобы понять, что сейчас актуально, что интересует людей. Также после мероприятий уточняем, что понравилось, что нет, чтобы затем это учесть.
– Когда вы стали руководителем библиотеки?
– В 2012 году. Тогда библиотека еще называлась детской районной, а в 2015-м нас объединили с сельской библиотекой и присвоили статус библиотеки семейного чтения.
– Как выбрали профессию?
– В детстве очень любила читать. У нас библиотека в Озерщине, а я росла здесь, находилась тогда еще с обратной стороны сельского Совета. Я занималась во вторую смену в школе и с одноклассниками бежала туда утром, чтобы взять книги, а вечером уже сдавала. И мечтала, чтобы мне можно было целый день напролет сидеть в библиотеке и читать.

– Как вы отдыхаете, что любите делать в свободное время?
– У нас всегда идет процесс: на выходных часто созваниваемся, обсуждаем идеи, планируем. Сейчас хотя бы домой не несем что-то доделывать, стараемся успевать здесь, а раньше и дома клеили, шили, рисовали.
* * *
В завершение встречи узнаю, что общий стаж в библиотечном деле моих собеседниц ни много ни мало, а целый 101 год. У Светланы Рябцевой – 36 лет, у Елены Кравченко – 33 и Елены Терещенко – 32. Очень внушительная и красивая цифра. Хочется пожелать, чтобы она только росла, и чтобы работа продолжала приносить удовольствие, вызывала азарт и безграничную любовь, которая так безусловно чувствуется как в оформлении самой библиотеки, так и в рассказах о своем деле из уст самих библиотекарей.